विश्वरूप 2: कमल हासन की फिल्म में CBFC ने म्यूट कर दिए हैं ये शब्द

फिल्म विश्वरूप 2 के हिंदी और तमिल दोनों वर्जन्स पर सेंसर बोर्ड ने कैंची चला दी है. कुछ शब्दों को जहां म्यूट कर दिया गया है वहीं कई सीन्स ऐसे भी हैं जिनके डायलॉग्स को या तो बदला गया है या उन्हें पूरी तरह से हटा दिया गया है.

Advertisement
विश्वरूप 2 का पोस्टर विश्वरूप 2 का पोस्टर

पुनीत पाराशर

  • नई दिल्ली,
  • 10 अगस्त 2018,
  • अपडेटेड 4:20 PM IST

कमल हासन की फिल्म विश्वरूप-2 में सेंसर बोर्ड ने कई शब्दों को म्यूट कर दिया है. फिल्म में हिंदी वर्जन में कुल 14 कट लगाए गए हैं. इसके अलावा एक डायलॉग को बदला भी गया है. फिल्म से इंटीमेट सीन्स को कम किया गया है या पूरी तरह हटा दिया गया है. इतना ही नहीं फिल्म को विवादों से बचाने के लिए इसके शुरू में एक डिसक्लेमर डाला गया है जो बताता है कि फिल्म पूरी तरह फिक्शन है.

Advertisement

बात करें यदि फिल्म के तमिल वर्जन की तो रीजनल बोर्ड ने फिल्म से बास्टर्ड, बाबू, पाकिस्तान, साउथ ब्लॉक, भारत माता और अल्लाह जैसे शब्दों को म्यूट कर दिया है. अब सवाल यह उठता है कि क्या वाकई रीजनल सेंसरशिप की जरूरत है जब सेंसर बोर्ड पहले ही फिल्म से जरूरत के मुताबिक चीजें हटा या बदल रहा है.

गौरतलब है कि हाल ही में एक इंटरव्यू के दौरान एक्टर कमल हासन ने यह खुलासा किया कि वह एक्टिंग छोड़ रहे हैं. फिल्म विश्वरूप-2 में लीड रोल प्ले कर रहे कमल हासन ने कहा कि वह एक्टिंग और पॉलिटिक्स साथ में नहीं कर सकते. साथ ही उन्होंने यह भी कहा कि अब वक्त आ गया है कि वह अपने देश और अपने राज्य को कुछ लौटाएं.

Read more!
Advertisement

RECOMMENDED

Advertisement
Latest News in Hindi »