'तेलुगू में धुरंधर नहीं हुई रिलीज, मेकर्स ने गंवाया बड़ा मौका', बोले अल्लू अर्जुन के भाई

'धुरंधर' ने सिर्फ हिंदी भाषा में रिलीज होने के बावजूद पूरे इंडिया में धांसू कमाई की थी. मगर अल्लू अर्जुन के छोटे भाई का मानना है कि अगर आदित्य धर इसे तेलुगू भाषा में भी लाते, तो इसका कलेक्शन और भी जोरदार होता. जानें साउथ मार्केट के बारे में वो और क्या-क्या बोले...

Advertisement
रणवीर सिंह की फिल्म 'धुरंधर' (Photo: A still from Dhurandhar: The Revenge) रणवीर सिंह की फिल्म 'धुरंधर' (Photo: A still from Dhurandhar: The Revenge)

aajtak.in

  • नई दिल्ली,
  • 13 मार्च 2026,
  • अपडेटेड 8:40 PM IST

बॉलीवुड की फिल्म 'धुरंधर' ने बीते कुछ महीनों में जो किया है, उसे पूरी दुनिया ने देखा है. इस फिल्म ने बॉक्स ऑफिस पर जिस तरह कमाई के नए रिकॉर्ड्स बनाए, वो देखकर हर कोई हैरान हुआ. इस फिल्म को सिर्फ हिंदी भाषा में रिलीज किया गया. मगर इसे देश के हर कोने में देखा और एक्सपीरियंस किया गया. हालांकि साउथ एक्टर का मानना है कि अगर इसे और भाषाओं में लाया जाता, तो फिल्म की कमाई और भी ज्यादा होती. 

Advertisement

'धुरंधर' को लेकर क्या बोल गए अल्लू अर्जुन के भाई?

तेलुगू सुपरस्टार अल्लू अर्जुन के छोटे भाई अल्लू सिरीश ने वैराइटी इंडिया को दिए अपने नए इंटरव्यू में साउथ मार्केट पर बात की कि कैसे आज के वक्त उसका योदगान इंडियन बॉक्स ऑफिस कलेक्शन में काफी जरूरी है. अल्लू सिरीश ने 'धुरंधर' पर भी बात की और उसकी 'एनिमल' जैसी फिल्म से तुलना की, जिसने अपनी फिल्म को हिंदी के साथ-साथ तेलुगू में भी डब किया.

अल्लू सिरीश ने कहा कि साउथ ऑडियंस जैसे तेलुगू, कन्नड़, तमिल और मलयालम भाषा वाले लोग अब हिंदी फिल्में देखने का विचार रखते हैं. एक्टर ने कहा, 'मैं कह रहा हूं जैसे हिंदी ऑडियंस तेलुगू फिल्मों को बिना किसी भेदभाव के बहुत पसंद करते हैं और सपोर्ट करते हैं, वैसे ही अब तेलुगू, मलयालम, कन्नड़, और थोड़ा-बहुत तमिल ऑडियंस भी हिंदी फिल्मों के लिए पूरी तरह खुल चुके हैं. कोई पक्षपात नहीं है. ये सब इंटरनेट का शोर-शराबा है बस. असली ऑडियंस तो इन बातों की परवाह ही नहीं करते.'

Advertisement

क्यों तेलुगू भाषा में रिलीज हो 'धुरंधर'?

उन्होंने आगे 'धुरंधर' पर कहा, 'मैं मानता हूं कि हिंदी फिल्ममेकर्स को अपने कंटेंट को तेलुगू स्टेट्स में ज्यादा फोकस करके रिलीज करना चाहिए. धुरंधर को तेलुगू में डब नहीं करना, ये मुझे लगता है कि एक बहुत बड़ा मौका गंवाया गया. सोचिए, अगर वो तेलुगू में भी रिलीज होती तो कितना ज्यादा बिजनेस करती और कितने ज्यादा लोगों तक पहुंचती. मुझे लगता है कि हिंदी स्टूडियोज को यहां कंटेंट रिलीज करने में ज्यादा एक्टिव होना चाहिए. इसे बस कभी-कभी वाली बात नहीं माननी चाहिए. एनिमल से थोड़ा सीखना चाहिए, क्योंकि उसके तेलुगू वर्जन ने भी यहां अच्छी-खासी कमाई की थी.'

'धुरंधर' ने तेलुगू मार्केट में करीब 65 करोड़ के आसपास का ग्रॉस कलेक्शन किया था. ये कलेक्शन सिर्फ हिंदी भाषा में आया, जो अपने आप में एक बढ़िया रिकॉर्ड माना जाता है. फिल्म ने पूरे इंडिया में नेट 800 करोड़ रुपये से ज्यादा कमाई की थी और वर्ल्डवाइड ये 1300 करोड़ के पार गई थी. अब फिल्म का दूसरा पार्ट 'धुरंधर द रिवेंज' भी आ रहा है, जिसे हिंदी के साथ-साथ सभी साउथ भाषाओं में रिलीज किया जाएगा.

---- समाप्त ----

Read more!
Advertisement

RECOMMENDED

Advertisement